일본어 단문 번역을 부탁드립니다.
게시판 > 질문과 답변
2013-11-19 10:05:12, 읽음: 800
esperanza
 ❤️ 좋아요 0 

아직 일본어가 능숙하지 못해서 고수님께 부탁드립니다.

아래의 내용을 번역해주세요.

韓の 勢調査的なやつで、日本にするアンケト、もしくは、信じているメディア(テレビとか、インタネットとか)にして

 ❤️ 좋아요 0 
같은 그룹의 다른 콘텐츠
글쓴이
날짜
댓글
읽음
살색의 번들거림 질문입니다.
정도원
13.11.21
4
1214
이런 것도 인젝션 키트로 나올까요?
이상수
13.11.21
2
1561
제작이요
썸머킹
13.11.19
10
1825
일본어 단문 번역 다시한번 부탁드립니다.
esperanza
13.11.19
2
668
일본어 단문 번역을 부탁드립니다.
esperanza
13.11.19
5
801
삼재에 대해 궁금합니다.
Trinity75
13.11.19
12
2927
T-90의 승자는?
다크나이트
13.11.19
11
2835
콤푸 고장난거 같은데요..
유승효
13.11.19
1
1104
에칭이나 플라스틱 가공을 위한 3D 프로그램은 뭐가 있을까요.
HJmodeling
13.11.18
2
1058
2차대전중 한국 남해나 동해, 서해 에서 공중전이 있었나요?
ParkMarine™
13.11.18
2
1419
한국의 근대 해전 역사가 궁금 합니다.
빨간토끼(김동영)
13.11.17
1
834
급하게 질문 드립니다. 한국군 1명이 전역할 때까지의 예산은
esperanza
13.11.17
7
1301
안녕하세요 재도색관련 여쭤볼게 있습니다
이창호
13.11.16
0
975
셔먼 m4a3의 전차장 기관총좌가 회전이 되는건가요
바람이려오
13.11.16
1
1138
USS New York (LPD-21) 관련 질문입니다 ! ^^
임성남
13.11.16
1
1170
80년대 후반 아카데미의 조립식인형만들기 시리즈 말입니다.
esperanza
13.11.15
9
4168
안녕하세요 사진의 t34/76 관련 질문입니다.
가는세월
13.11.15
4
1488
1호 전차 B형이 동계위장을,,,,
윤여웅
13.11.14
1
1149
영화 질문 하나 드립니다.
최진규
13.11.14
5
1008
MMZ에 모바일로 글에 사진첨부
호랭이
13.11.13
1
838